lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, sorry for the images not fitting on mobile phones,,, i still don't know how to fix that...)

Location: HAMA House—2nd Floor Corridor
yay

—A few days later.

Chief: I feel like I've been feeling more progressive about things outside of work recently. I guess it's thanks to training.

Muneuji: …I see. I thought that it's just a part of metabolism, but it seems like sweating can have benefits for both the body and mind.

Chief: Activities that can make you sweat! So, what kind of sweating activities should we do today?

Muneuji: Well, how about—

Location: HAMA House—Entrance
yay

Nanaki: What are you doing?

Ushio: …Muu-chan has been going out a lot recently. Don't know why though.

Nanaki: …In that case, it seems like he's often hanging out with the Chief.

Ushio: Ha? Why is a fully grown adult taking a high school student from one place to another at night?

Nanaki: If you're that concerned, open the door and go see it for yourself outside.

Ushio: … *opens the door and goes outside*

yay

Chief & Muneuji: —Sei!!! Hah!!!

Ushio: …………

Chief & Muneuji: Hiyah!!! Sei!!!

Ushio: …… *closes the door and goes back in*

yay

Chief: *Pant*... *Pant*... Turns out that dancing can also be an aerobic exercise.

Muneuji: It was a new attempt, however it wasn't bad. Let's go take a bath before our bodies get cold…
Ah, I've run out of neutral bicarbonate balt salts.

Chief: What, that's bad news! Even though it's a necessity for our sweating activity… How about we go buy it together then? And since I'm getting hungry, why don't we go eat some ramen?

Muneuji: That's a great idea.

Location: Ramen Shop
yay

Chief: Mmm! This extremely spicy ramen is extremely good! I'm glad that you're able to eat spicy food, Muneuji-kun.

Muneuji: In order to become an astronaut, I try to not be picky with anything.

Chief: I really can't stop respecting that part of you~

yay

Chief: Ah, your face is red right now?

Muneuji: You're wrong. This is just my sympathetic nervous system being dominant because I ate something spicy… Isn't your face the one that's red, Chief?

Ramen shop owner: (Damn! Youth sure is nice…!)

yay

Muneuji: Thank you for accompanying me today.

Chief: Thank you as well. We were able to eat ramen and buy bath salts… Speaking of which, what scent did you choose for your bath salts, Muneuji-kun?

Muneuji: I bought the dynamic cosmos scent… Ah. It seems like I left the bath salts on my seat at the ramen shop. Could you wait here for a little while?

Chief: Sure, be careful.
(Cosmos, huh… Muneuji-kun's future dream… is being an astronaut after all. I have a dream that I want to accomplish as a member of HAMA Tours, but Muneuji-kun's dream is wonderful as well.)
(Come to think of it, Muneuji-kun said that he's training in order to become an astronaut. But the purpose of his current training… is it really for Muneuji-kun’s?)

Thug A: Hey you~ You should come with us~

Chief: Ah… I'm good, thanks.

Thug B: Don't say that~

Muneuji: Apologies for making you wait.

Chief: Muneuji-kun! That was quick.

yay

Muneuji: Phew…

Thug A & B: !?

Thug B: Woah… That's one extremely beautiful girl…

Thug A: Wanna come play with us~?

Chief: (Is… this development going to be alright!?)

Muneuji: …It would be best for your own good if you quietly leave.

Thug B: Oh, you have the nerve to come fight us equally?

Muneuji: It seems like you're prepared. Then, come.

Thug A: …Tsk, don't get too cocky!

*Whoosh sfx*

Chief: (...They got defeated instantly.)

yay

Muneuji: I sure worked up quite a lot of sweat today.

Chief: I was sweating because of something else though…

Muneuji: Have I made you break out in a cold sweat? Apologies.

Chief: …

Muneuji: …Chief? Did they do something to you?

Option 1: They haven't done anything to me

Chief: You quickly arrived and saved me so they haven't done anything to me! I was just… thinking about something.

Muneuji: Thinking about something…?

Chief: Yeah. Well, you see…

Option 2: …

Chief: …

Muneuji: If they did do something to you…

Chief: …Sorry, my bad, I just remembered something that was sorta bothering me.

Muneuji: ?

Chief: The training that we're currently doing is mainly activities that make us sweat, but I think that it may not be the training that fits what we're both aiming for…

Muneuji: …
…Chief, did you know? That in the past, the stars served as guideposts for people who lost their way?

Chief: The stars as guideposts…?

Muneuji: Yes… I have times where if I were to push forward, things would go in a strange direction. At times like that, I am grateful to have someone act like a star that stays with me and shows me the direction of where I should go.

Chief: All I did was making you wander with me, though…

Muneuji: …To be honest, I already noticed it halfway through. However, I had so much fun doing the sweating activities with you that I wasn't able to say anything.

Chief: Eh…!

Muneuji: I didn't want to lose you, as you were one and only sweating activity companion that I had…

Chief: (So Muneuji-kun also noticed it… But, I'm glad he said that he enjoyed the time we spent working up a sweat together.)

Muneuji: I would be glad if you continue to join me do sweat activities like this from time to time.

Chief: Muneuji-kun… Of course! Let's continue to train together as fellow sweat activity companions!

Muneuji: Of course. Let's continue to do so.
Speaking of which, I found a video of a simple full-length marathon at home…

—End of Part 2
----------------------------------------------------------------------
lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, sorry for the images not fitting on mobile phones,,, i still don't know how to fix that...)

Location: HAMA House—Training Room

Chief: (Everyone is training wholeheartedly today too.)

Muneuji: ? It's unusual for you to be here, Chief.

Chief: Muneuji-kun! Why are you here?

Muneuji: For training, of course. It's necessary to also have a strong and healthy body when you want to become an astronaut.
Do you perhaps also need to train, Chief?

Chief: Yep. I've been doing nothing but desk work lately. I'm planning to start building up my stamina from today so my efficiency at work goes up.
(Everyone in the Afternoon Squad are way too energetic, but…)

Muneuji: Hmm… I guess this means that you're a beginner then. Have you thought of a menu yet?
It is generally said that in training, the most efficient way to train is by doing stretches, strength training, aerobic exercises, and cool-down in that order however…

Chief: Oh~! If that's the case, I've already done stretches in my room, so does that mean that I should start with push ups?

Muneuji: I, I suppose so… If it's alright with you, would you like to do push ups together?

Chief: What, really? Thanks!

Muneuji: When it comes to strength training, you shouldn't just do whatever comes to your mind. It's also more efficient to start training at the lower half of your body and then to the upper half of your body.

Chief: (I see… That explains why his expression looked gloomy when I said that I should start with pushups a while ago.)

Muneuji: Let's start with doing squats. We'll do 3 sets of 15 reps. Feel free to go at your own pace.

Chief: Okay! Alright… one… two…
(Gh… This is, probably going to be tough…)

yay

Chief
: Twenty… nine… Thirty!!! *Pant*… *pant*
So…Sorry I took so long… Huh?

Muneuji: …

Chief: (Muneuji-kun… is doing a seiza[1] with a calm expression on his face…?)
Are you done already…?

Muneuji: No, I'm currently at my tenth one.

Chief: (Hm? By ‘tenth one’ he means… he's done 10 sets of 15 reps already? Muneuji-kun’s pretty impressive…)

Muneuji: Looking at your pace, I think it would be better for you to move to the next exercise, Chief. The next one is plank, 3 sets of 30 seconds each.

Chief: Yes sir!
(Guh… This one is gonna be tough too…)

Muneuji: …

Chief: (Muneuji-kun looks so calm and collected… I'm gonna fall behind Muneuji-kun at this rate…)

Muneuji: Gh… Almost there.

Chief: (Eh? There's still 15 seconds left!? Ugh, I'm at my limit…)
I wasn't even able to last 25 seconds…

Muneuji: How about you start counting once you're almost done with one set? If you do that for a certain number of times and for a certain amount of time, your stamina will naturally increase. That's what I believe.

Chief: (I see… So that's why mine is set lower than Muneuji-kun…)

Muneuji: Alright, after this is aerobic exercises… Would you like to do walking?

Chief: Sure, let's do that! Trying to do what I can to the best of my capabilities… That's what's important.

Muneuji: Indeed. Therefore, there's no need for you to match my pace.

Chief: Muneuji-kun, if you think that I'm taking too long then you can go ahead without worrying about me.

Muneuji: Understood. Let's continue without overdoing it.

Location: HAMA House
yay

Chief: (Thanks to Muneuji-kun's guidance, I was properly able to train. I also felt that I had a good night's sleep as well.)
Let's do our best today too!

Muneuji: Chief, are you also training today?

Chief: Yep! Thanks for the help yesterday! I feel like my training and work efficiency went up thanks to you!

Muneuji: There's no need to thank me. Your enthusiasm also made me think of wanting to follow your example... Speaking of which, are you aware about the concept of active rest, Chief?

Chief: I've never heard of that before…

Muneuji: The idea is that by improving your blood flow during cooldown, you can recover from fatigue quickly. In other words, it's best to sweat even during the cooldown period.

Chief: I didn't think there was a concept like that…

Muneuji: I plan to promptly put that idea into practice today. Do you want to join as well, Chief?

Chief: Sure!
(And that is how me and Muneuji-kun made training part of our daily routine.)

—End of Part 1
----------------------------------------------------------------------
Footnotes:
[1] Seiza is a traditional Japanese sitting style where one must first be kneeling on the floor, folding one's legs underneath one's thighs, while resting the buttocks on the heels. (taken from Wikipedia)
----------------------------------------------------------------------
lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i still don't know how to fix it... pien peko)

Location: Hama Asunaro High School—Rooftop
yay

Akuta: Muneujiiii! Is it true that you've got a cat in your helmet? Lemme see lemme see!

Muneuji: Of course. Here.

Cat in Helmet: Purr.

Kikoku: Were… Were you scolded… by the teachers…?

Ushio: If anything, they were complimenting him. They said that it was wrong to bring a cat but it was alright since he left the helmet outside when attending class… or something.

Nanaki: So, when are you going to… get that cat out?

Muneuji: That's the problem. Whenever I try to place my hand inside the helmet, the cat gets violent and resists to get out. May I have everyone try to get it out?

Ushio: Ah, I don't wanna touch stray cats since they're unsanitary so I'll pass.

Kiroku: (Kurama, he says that he doesn't want to touch the cat but… he's staring at it so much…)

Akuta: Then I'll go give it a try! Slow~ and steady~…

Cat in Helmet: Meow meow meow! *attacks Akuta*

Akuta: OW OW OW OW OW OW!

Muneuji: What a terrible cat punch…!

Nanaki: It's my turn next… slowly…

Cat in Helmet: Meow meow meow! *attacks Nanaki*

Nanaki: Looks… looks like it's no good.

Muneuji: Then, Kinugawa, would you please do it next?

Kiroku: … Now.

Cat in Helmet: !? Meow…?

Akuta: WHAT!? The cat's already out before I knew it.

Kiroku: I was thinking… that… that if you slowly approach it… it'll… get scared instead…

Muneuji: What a clever… No, you were doing it in consideration, weren't you? I really appreciate it, Kinugawa.
Dear cat... Apologies however, I’ll have to put this on before you take it over again.

yay

Muneuji
This helmet is… A, haa… the most important thing to me after all… Achoo!

Nanaki: …Ah, could it be that the cat's fur inside the helmet is…

Muneuji: Therefore, everyone, I… thank you… Haa… for your cooperation… Achoo!

Ushio: …How about you go clean it once before putting it on?

—End of Part 2
----------------------------------------------------------------------
lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i still don't know how to fix it... pien peko)

Location: Hama Asunaro High School—Rooftop
yay

Muneuji: And, finished… Thank you for the meal.

Ushio: Looks like going to the rooftop because of the cafeteria being crowded was the right decision all along.

Muneuji: Indeed. It's sunny and the breeze is soothing here.
Now then, the bell will be ringing soon. I should go get my helmet that I left to dry in the sun…
Huh…!

Ushio: What?

Muneuji: There's a cat… sleeping inside my helmet.

Cat in Helmet: Zz… Zzz…

Ushio: Uwa, you're right. I've often seen videos of them being inside of things like pans and cardboard boxes, but I never thought that they'd also go in there too…

Muneuji: It's sleeping so peacefully… I cannot bring myself to forcibly wake it up.

Ushio: Are you really going to class while carrying that?

Muneuji: I have no choice but to do so.

Location: Hama Asunaro High School—Hallway
yay

Muneuji: …

Student A: A... Ayo. Since when did we have such a handsome guy in our school…?

Student B: That’s actually Kaguya. It's been a long time since I've seen his face without his helmet…

Muneuji: (Everyone's staring…)

Male member of the “Head over Heels for Muneuji” fanclub[1]: What!? The princess hath taken off his helmet…!? Everyone, 'tis the first time in 108 days since we've seen the princess' strikingly beautiful face on campus!

Female member of the “Head over Heels for Muneuji” fanclub: Moreover, there's a cat in the lord's arms… 'Tis so dazzling…

*Falling sfx while Muneuji is walking*


Ushio: This thing is the same as always, but people keep on collapsing whenever Muu-chan’s walking, just like when Moses parted the sea.

Muneuji: … I have to get this cat out as soon as possible before things get worse…

—End of Part 1
----------------------------------------------------------------------
Footnotes:
[1] The word used here was 抜け駆け斬首男衆 and there's a female ver of it (which is in the next line) and i geniunely don't know how to tl that bc if i tl it literally, its something like "beheading man sneaking behind" and that makes no sense so i winged it to what i think is close to that... i'll change it if i ever do know how to tl it... 

7/10/24 Update: A kind anon informed me that 抜け駆け斬首[男/女衆] is the name for Muneuji's fanclub!!! Thus, I tried to tl that into en... head over heels bc the og mentions head and getting a head start=heels something u walk with... idk man.
----------------------------------------------------------------------
lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
 (I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!!)


Location: HAMA House—Boar Room
yay


Toi: Mm…

…Hm.


Ryui: …Can't sleep?


Toi: Ani-sama.


Ryui: Wanna come here?


Toi: Yeah…!


yay


Ryui: What's wrong? Is the change of your place to sleep making you tense? 


Toi: No, that's not it. Today was also…

Today was also where I had so, so much fun the whole day. I was so excited that I couldn't sleep.

Being given a hanamaru[1] from Yukikaze-san after helping out, being able to put on Muneuji-kun’s helmet…

For my afternoon snack, Raito-san shared with me some ramen that he recommended! That secret tonkotsu… with just a bite, you're able to eat a whole piece of a wood ear mushroom[2]…!


Ryui: …I see. If there wasn't anyone that tried to hurt you then I'm glad.


Toi: There were so many other things that happened as well. I laughed, and laughed so much that my cheeks started to hurt.

But you know, it's much more fun…

When Ani-sama is by my side, I think.

This isn't a dream. Because my real Ani-sama is smiling and staying right by my side…


Ryui: Toi…

yay


Netaro: Good for you~ Toi. Allow me to pat-pat your head instead of Ryui.


Ryui: You're in the way!

Wait, why the hell did you come here!?


Netaro: Ryui said “Wanna come here?” didn't he? I have to meet the expectations of delivering the costumer's order[3] after all♪


Ryui: I wasn't calling for you!


Netaro: It's nice and warm here, huh~  This is a guaranteed course that'll make you soundly sleep like a log until the morning.

Gather ‘round, boys. I'll give you two a hug. Squeeeeze.


Toi: Haha, geez Netaro-san~ Then, I'll also squeeze~


Ryui: Oi, don't touch us without permission! Let go!

Also, Toi's not your body pillow! You're gonna crush Toi if you do that!


Netaro: How noisy of you, Ryui. You said that during the day already. I'm tired of hearing it.

Continue on making a racket and the neighborhood’s gonna be disturbed. How about I throw the sheeps that I counted into your mouth?


Ryui: If you've got the guts then go ahead and try!!


Toi: Geez, oh come on Ani-sama…

(...I can hear Ani-sama's voice.)

(The days without Ani-sama were like a prison.)

(It was all quiet and lonely.)

(But, after coming here to HAMA House—everything changed. Everyday is so hectic that I don't have time to feel lonely.)

(Filled with hope…Something new started.)

(I don't know what future we'll reach. But, the fearful nights are now over.)

…I'm really glad I came here, Ani-sama.


—End of Part 2

----------------------------------------------------------------------

Footnotes:
[1] Hanamaru is a type of mark that is frequently used to praise or compliment children. It is usually drawn with a spiral in the center and is surrounded by curves that make up as flower petals.
[2] To know more about wood ear mushrooms, I suggest you go
here! (too lazy to explain sorry-)
[3] The phrase(?) used here was 据え膳上げ膳 and it can mean to have your meal served to you while you remain seated and have it removed once you finished eating. I tried to tl it into something that makes sense and fits in the dialogue.

----------------------------------------------------------------------

Previous

lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! tyty)


Location: HAMA House—Boar Room

yay

  
Toi: It's been a while since we lived together like this hasn't it, Ani-sama?


Ryui: Yeah


Toi: You know, Kafka-kun told me that we're able to bring any furniture that we want for our room.

So, I bought a sofa that we can sit on together!

This one is Ani-sama’s cushion. And this one is mine.

What… do you think? Do you like it?


Ryui: Of course. You really have good taste, Toi. You're a genius.

But, isn't this a bit too small for two people?


Toi: That's because… I was thinking that this sense of distance would be calming.


Ryui: Toi…


Toi: Come and take a seat! The comfortableness and softness of the sofa feels great y'know!

yay

 

Ryui: Alright... I can sit forever with this. As expected of Toi’s taste.

…It really is small though.

 

Toi: Haha, Ani-sama, your legs are touching mine.


Ryui: Right back at you. Your shoulders are bumping into mine.


Toi: Aha, that tickles. Ani-sama, stop wiggling!


Ryui: You’re wriggling too y'know?

Hey, come closer so you don't fall. You can lean on me too if you want.


Toi: Okay—

yay


Netaro: Allow me to sit too~~~!!


Ryui: Wha!?


Toi: Netaro-san?


Ryui: What the hell are you doing, Yowa?! Get off!


Netaro: Don't wanna~

This distance in sitting is normal, don'cha think? When I saw you two secretly being lovey-dovey[1] with each other, I understood something!

The comfortableness of this thing is THE best!


Ryui: Words aren't going into this guy’s head. I said “You're in the way”, you eccentric bastard!

You're gonna crush Toi! Get out of here already!


Netaro: It certainly is really cramped now that you mention it.

In that case, if I put Toi on my lap, the space problem becomes solved!

Heave-ho, ride on.


Toi: Woah!


Netaro: Te-te-ren~ And thus the universe became peaceful. The end♪


Ryui: That's not the problem here, get your hands off him!


Netaro: I'm not touching him. I'm just lovey-dovey-ing him.

Toi's light and warm huh~? He's like a kitten. Cat cat lil cat.


Ryui: Don't go feeling Toi's warmth as you like!!


Toi: A, Ani-sama. I'm okay if the three of us sit…

He's not listening…

…Ehehe, my angry Ani-sama is so cool.


End of Part 1

---------------------------------------------------------------------- 

Footnotes:

[1] The word used here was ちちくり and based on what i've found, it either means "to have a secret affair" or "to meet secretly and flirt with each other". I decided to use lovey-dovey since that sounds close to how Netaro speaks (this man is hard to tl into something that sounds in character ngl)

---------------------------------------------------------------------- 

Next


lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)

(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i can't fix it no matter how much I try...)

Location: HAMA House–Tiger Room
yay

Renga: (...No one's here. Now's the chance…)

No, don't! Don't you dare bury your face on that cushion!

Don't lose to temptation… As a member of the Nishizono family… Have pride… Have pride and behave!

…Ugh, I can't do it––––!!

Wa… It really has a dog's scent… It's the scent of sun and life…

And, it's still a bit warm…

This was probably warmer when it got its head pat… It's so soft…

…I wanna squeeze it as hard as I can.

I wanna inhale it…

yay

Kafka
: As expected of the Chief, right Shumai? To think that they would consider that far—

Ah.


Renga: !?


Kafka: …Renga? What are you doing?


Renga: I, I was checking how comfortable the cushion is!

Even though it's a dog, isn't it going to be my roommate? I just don't want it to have any complaints okay!!


Kafka: I see. You're really nice, Renga.

Go say thank you, Shumai


Shumai: Woof~ Woof woof.


Kafka: You're free to touch him y'know?


Renga: F, For me, it's no big deal? I have no plans of wanting to touch this furball at all!

But if you were to go as far to say that… It, It can't be helped then! I'll especially pat it's head… at least.

It's, it's only for today, got it? …There…  there, there, good boy…


Kafka: You really aren't honest with yourself.

We all start little by little, I guess.


Shumai: Woof, woof ⁠♪


Kafka: …It seems like Shumai has taken a liking to you.

In case I won't be able to watch after Shumai, maybe I should leave it to Renga to take care of him~?


Renga: Really!?

No, that's not right.

I'm a busy person, so I have to refuse to take care of the dog!

But, if! If you're unable to rely on someone at all, then… I'll at least let it take it on a walk.


Kafka: Hehe, how reliable. I’ll leave it to you, Renga.

—End of Part 2

Previous
lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)

(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!!)


Location: HAMA House–2nd Floor Hallway

yay


Renga: *Sigh*

(Living with people that I don't know so suddenly, is this really gonna go well? Thinking about it… I really still can't get used to it.)

(... This “Dismembering Tiger” that my room is called, I'm having a weird feeling about this…)


Location: HAMA House–Tiger Room

yay


Shumai: Woof~⁠♪


Renga: What the!?

(A sudden roll over!? What a defenseless pose to do!)


Shumai: Woof?


Renga: (Don't look at me with those round and cute eyes of yours!! Speaking of which, the fluffy thing that's on top of the fluffiness…)


Kafka: …


Renga: …Hey Kafka, um, about that dog's… Uh, the one that's underneath the dog is laying on…


Kafka: Ehehe. It's because Shuumai is also our roommate.

I was worried about whether or not Shumai would be able to relax, so I thought of buying a bamboo steamer cushion. Isn't it great?

This is Shumai’s new place, y'know~? There, there.


Shumai: Woof woof! Woof…~


Renga: (Ah damn it, with Kafka patting, the dog is looking so happy! Now the dog's wagging its little tail!)

(It's doing a stretch… is it trying to smell itself? Ah, it's fond of the softness of the cushion that it's stomping its feet on it next!?)

(It's so cute.)

(A video… No, at least taking a picture would be…)

(Damn it, as if I could say that!!)


Ten: Ah, you're here.

Hey Prez, the Chief is calling for you downstairs. They have something they want to ask you apparently.


Kafka: Got it. I'll be there soon.

Let's go together and listen to what they have to say, Shumai.


Shumai: Woof, woof!


Renga: …u, ...u,~~~~u!!


Ten: …You're looking really eager. Guess I'll just let you do your thing and quietly leave.

—End of Part 1

Next

lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(It's been a while since I've tled something and I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i can't fix it no matter how much I try...)

(Location: HAMA House–Horse Room)

yay

Muneuji: I’m back, U-chan. Did you enjoy the book? 


Ushio: …Did you really think that I’m able to enjoy it after that close call incident?

Well, I’m grateful to Mu-chan for taking that Stupidtake out of the room though. 


Muneuji: Don’t mention it. I’m glad if I was able to help you.


Ushio: …Speaking of which, I don’t wanna continue dealing with inconsiderate people barging in during my leisure time.

I’ll start by making sure to lock the door… In preparation for when that idiot breaks in, I’ll need to think of a place to hide my books.

Hiding it under the bed should do the trick… Should I go buy a costume case and hide it inside…? Ah but it’s way too common that I’m concerned for it to be found quickly…

In the first place, I won’t be able to quickly pick it up whenever I suddenly want to read it again…
Argh, I would’ve just freely lined them up on the bookshelf if I was at home…! 


Muneuji: Apologies for putting a wet blanket[1] when you’re thinking of various ideas, but I’ve got something good. 


Ushio: Something good?


Muneuji: It’s this shelf. It looks like your average display shelf at first glance however, if you slide this part, there’s a storage space inside.

Therefore, if U-chan lines up his books in here, places an English-Japanese dictionary or a textbook outside, Isotake will rarely approach him.


Ushio: Woah… you’re right. I have a feeling that displaying my textbooks will go the other way around and cause it to look more suspicious but this might actually be the best place to hide them.

…But, is it alright for you to give it to me? Didn’t Mu-chan buy it because he wanted to use it?


Muneuji: That was my intention, however, it was a little small for me to use. That’s why I want U-chan to use it if he wants.


Ushio: Mu-chan…

I appreciate it. With this, I’m able to save my leisure time.

(From helping me out with that Stupidtake, to even giving me this shelf…)


(Location: HAMA House–Horse Room)

yay

Muneuji: I’m back—

U-chan, you’re already back?


Ushio: Yeah, it’s because I’ve got nothing important to do today.


Muneuji: It’ll be great if I get to take my time like that too[2].

…Hm? There’s chocolate on the table, did U-chan make them?


Ushio: …They’re leftovers. Eat ‘em if you want.


Muneuji: Leftovers you say… This planet-shaped chocolate…


Ushio: …


Muneuji: …This is for being thankful, isn’t it?

Thank you, U-chan. As expected, U-chan’s chocolates are the number one most delicious chocolates in the universe.


Ushio: …You’re exaggerating, Mu-chan.


—End of Part 2

---------------------------------------------------------------------- 

Footnotes:

[1] Wet blanket is a term for a person who spoils other people's fun by failing to join in with or by disapproving of their activities according to oxford. think of it as like being a killjoy or a party-pooper.
[2] The sentence Muneuji said here was それはゆっくりできそうでいいな and methinks its him being a bit envious of ushio having free time so tled it like that! i may be wrong though (during when i was undecided on how to tl it, i wrote "good for you bich")

---------------------------------------------------------------------- 

Previous

lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(It's been a while since I've tled something and I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i can't fix it no matter how much I try...)

(Location: HAMA House–Horse Room)
yay
 

Ushio: (Hah, guess going to the store after the convention[1] was the right call.)

(Even if they sold out during the event, there’s still plenty of ‘em on consignment if you hurry.)

(Glad that I was able to get that popular new book this time too.)


Muneuji: U-chan, you’re already back?

…From the looks of it, it seems like you got something good this time too.


Ushio: Well, yeah. I managed to get a new book that I’ve been checking out, as well as a copy of a reprinted collection of a circle that I like.

I purchased so much that it’s making me worry on deciding which one to read first.


Muneuji: Indeed, the amount of it is plenty enough to cover the floor.

However… Are books like this cheap because they’re so thin? With this pace of only buying things similar to this, I’m bound to get worried for U-chan’s financial situation—


Akuta: Excuse me for intruding~! I’ve got a once in a lifetime request for you two!


Muneuji: Isotake.


Ushio: Wha…

(Crap… I’ve got to hide the books!)


Akuta: Woah, why’s Ushio shoving something under the bed like that? Could it be something that you could do in sports?!


Muneuji: Um, ah, it started from our room.


Ushio: (M, Mu-chan, I'm thankful for the follow-up but your lie is way too convincing...!)


Akuta: Then, that means this is going to become a sacred place someday. That’s so cool!


Muneuji: …Going back to the topic, what do you mean by a once in a lifetime request?


Akuta: Ah, right, right, homework!

Someone told me that it’s due tomorrow... Man, I’m hopelessly stuck. The only thing that’s confidently buried in my head is the name[2].

That’s why, please! Tell me what it is for me living under the same roof with you two! Or maybe taking a picture of it is fine by me!

You’ll help me too, Ushio, right!? Right!?


Ushio: Stu–hey… don’t look!


Akuta: Hmm? Did ya hide somethin’ in there? It looked like a book.


Ushio: …I’m just cleaning under the bed.


Akuta: Hmmmm? Cleaning ya say?

Hiding sus looking books under the bed is…

AAAAAAA!!!! Don, don’t tell me, that…’s, a lewd book!? To think that yer bringing those inside the dormitory…!


Ushio: (Damn it, that’s an unreasonably good claim that I can’t deny…)


Akuta: On top of that, there were lots of it too…! Ushio, yer so naughty… Doesn’t that mean Muneuji has seen that as well?

…I, I also…


Ushio: Hey, stop it! Don’t come near me! This is seriously not the frivolous thing that you think it is—


Muneuji: Anyways, what are you going to do about your homework? It’s almost time for the sun to set.


Akuta: Ah! I almost forgot! My brain’s power map went haywire for a moment there…


Ushio: …How about you just let Mu-chan take a picture of your brain instead of your homework?


Muneuji: While I’m not knowledgeable about brains… If it’s homework, I’ll help you to the extent of what I know. We’ll do it in the living room so go bring your notebook.


Akuta: For real!? Thank you, Muneji-sama! Lord! God! It really is a good thing to have a classmate who’s smart!


Muneuji: Well then, we’ll be off. Do your best on cleaning, U-chan.


Ushio: …Haa.

…Dorms are troublesome.


—End of Part 1

---------------------------------------------------------------------- 

Footnotes:

[1] The word used here was 即売会 which translates to "display and sale of new products" according to Jisho. Given the context, Ushio probably means the Doujin Convention hence why I decided to use "convetion". I know what you are Ushio.
[2] The sentence Akuta said here was 自信もって埋められたの名前だけ and he's probably talking about his homework here... idrk how to tl and make it make sense regarding anything that this dude said during this part oof (also ushio says a lot of big words imo..)


6/4/24 Edit: I just realized that the rooms in the HAMA house are based off of Chinese zodiac signs! Ushio and Muneuji's room is Horse so I changed it now!!

---------------------------------------------------------------------- 

Next

lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(It's been a while since I've tled something and I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! tyty)

Note: There's a part where you get to choose what to say! I've made the lines that are in the option stick together so it'll be a bit more easy to identify. Also, minor spoilers ahead! Have fun reading :D


(Location: Hama Downtown)

yay


Chihiro
: Hah~... The pancake’s fluffiness and stretchiness tasted so good~!

Chief: You’re right. The sauce that was also on it wasn’t too sweet and had a strong fruit flavor…

Chihiro: Yeah yeah! The strawberry flavor suited Turyske perfectly. That cafe is seriously something to recommend☆

Thanks for taking Starkichi’s part of the pancake.

Being able to eat either of them made my tummy and my heart full~♪

Huh? Do you hear music coming from somewhere?

Chief: It seems like it's coming from that person ahead… Ah. 

That boy, he’s practicing his dance by using the shop window’s glass as a mirror in replacement of it.

Chihiro: …For some reason, it feels nostalgic.

Option 1: Nostalgic?
Chihiro: Yeah! It’s so nostalgic!

Option 2: That kid is just like Chihiro-kun.
Chihiro: Eh, is that so?
Chief: Yeah. It’s not about the appearance, but the way they carefully check the choreography and how they value each and every movement makes me feel that way.
Chihiro: …Chiefpi, to think that you even look at things like that.

Chihiro: You know, when I[1] was little, I actually used shop windows around town to practice dancing just like him too.

That story was long before I appeared in the audition program though.

With no one to teach me, I practiced dancing alone by using everything that I’ve learned by watching others.

There were times that people passing by would scold me for being noisy but those days were where dancing was so fun that I would get absorbed in it…

Chief: Chihiro-kun…

Chihiro: W, well! Even though Chii practiced so devotedly, Chii still flopped the audition program!

Boy wearing a uniform: Sorry, duty got me late!

Boy that was dancing: Don’t worry about it. Come on, let’s practice from where we left last time!

Girl wearing a jersey: I practiced really hard on that dance step. Let’s make sure that today will be a success!

Chihiro: Th… That kid, he’s already on a team…

Chief: (The kid that was dancing alone at the start, you can see that he’s enjoying it more compared to a moment ago…)

…From what I can see, the Chihiro-kun now looks just like them.

Chihiro: Eh?

Chief: Chihiro-kun may have just said in the past tense, “I had fun dancing back then”, but—

Isn’t Chihiro-kun having a lot of fun when he's dancing with everyone in Ev3ns?

Chihiro: Wa, Wha…!?

Chief: What do you think?

Chihiro: …Uu. You’re right, it’s always much more fun now.

Thinking with Raitein about what content ideas we should do for our fanmeets, practicing with Kinyari on singing…

Being given advice by Kugurinu on how to show the choreography, although it’s just done occasionally…

And learning with Taotao on how to do things that you weren't able to do one by one until you’re able to do it as well, all of them make me happy.

Because if I were alone, it’ll be impossible.

Being able to become an idol with everyone. To the Chiefpi who gave us that chance… I’m truly grateful.

Damn it[2], being with Chiefpi is making Chii say anything!

Chief: Ahaha, if you don’t mind me listening, you’re free to say anything you want.

Chihiro: Geez… you really shouldn’t say those things without thinking twice. It’s making Chii want to be spoiled by you.

But, thanks. Because of you being here, I’m[1] able to do my best too.

Today was a blast. Is it alright for Chii to invite you again?

The next one is probs gonna have a long line at the store though…

Chief: Of course. No matter how long we have to stand in line, it’s guaranteed to be fun with Chihiro-kun around.

Chihiro: …Yeah!

—End of Part 2

---------------------------------------------------------------------- 

Footnotes:
[1] Chihiro uses オレ here and not ちぃ which is the one he often uses. There are a few parts where I took the liberty to use "I" instead of "Chii" to make the dialouge feel more 🤯😭💥 (words are not working rn srry) if it's specifically stated that Chihiro is using オレ, I'll add [1] next to it.
[2] The word used here was もうやだ which roughly translates to "i've had enough" and methinks that doesn't sound well in the sentence so i tled it in a way that sounds well to me and makes sense,,,

---------------------------------------------------------------------- 

Previous

lumidescence: A screenshot of Chihiro's model blushing (blushing chihiro)
(It's been a while since I've tled something and I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i can't fix it no matter how much I try...)

(Location: HAMA HouseLiving Room)
yay

Chihiro: Yay yay! A big win for Chii~☆

Chief: Did something good happen, Chihiro-kun?

Chihiro: Chiefpi! Listen listen!
Currently, a recent viral pancake cafe and Chii’s favorite brand, TuRyStA, is doing a collab and—
Chii’s managed to get a reserved seat ⁠♪ With this, Chii’s able to eat that suuuper cute TuRyStA bear limited edition pancake.

Chief: Oh, that's great to hear!
I've heard that pancakes are trending in a retrospective boom[1] these days but to think that even a collaboration would happen…

Chihiro: It isn't just because of them being retro. It's because the pancakes of today are evolving ⁠♪
Take a look at this site, Chiefpi. Currently, puddings and fruits are bursting in popularity[2], they're so fluffy and melty that it's crazy good when it dissolves in your mouth, y'know~?

Chief: Woah, they look delicious!
Uuu… Listening to Chihiro’s conversation is making me slowly crave for sweets.
Even though I just finished eating dinner…

Chihiro: Ahaha, same here~!
It seems like Kirokkuma will be going with his little sis for this collab.
It’ll be totes pien if Chii were to go alone so Chii reserved seats for two people because Chii is thinking of inviting someone too.
Hey, Chiefpi. Are you free on the weekend? Let’s be full of sweets with Chii together!
Also… Right now, do you wanna eat pudding for dessert too?
While Chii’s talking to Chiefpi, Chii got hungry for sweets too ♪
Think of it as a celebration of getting the reserved seats… How about it?

Chief: Eh, but… I’ve been eating a bit too much lately…

Chihiro: Aren’t there always room for dessert? The cream’s thick[3], and it comes with nata de coco as a bonus y'know…? 

Chief: Ugh… alright! I'll leave today’s pudding and the weekend’s pudding in your care!

Chihiro: Just as Chii thought! As expected of Chiefpi, you know what Chii’s talking about~☆
Alright then, don’t forget the promise we made on the weekend, okay? If you do, Chii will cry!

(Location: Cafe)
yay

Chihiro: Cake ♪ Cake ♪ Pancake ♪

Chief: I’m smelling something good already… I’m excited for it to be delivered.

Chihiro: Of course! Since Chii’s got the goods, all that’s left is to munch[4] on those pancakes!

Chief: Now that I think about it, this really is a popular collaboration.
We were able to enter easily since we already made a reservation but the line outside…
It’s making me feel a little bad about it.

Chihiro: I told you that it’s okay to not worry about it. Things like delicious food and fun places are something to enjoy, even when you’re waiting in line!
Because, even if you don’t take the trouble to wait in line, there’s still a system where you have to wait until it’s your turn, right?
Even so, lining up in front of the store is a daring thing to do[5]!
With this, the time spent talking with Chiefpi as we wait for the pancake to be delivered, Chii enjoys it too…
I’m sure everyone that are lining up outside are enjoying their time waiting as well ♪

Chief: Is that so… I agree.
Thanks. I was a little hesitant when I came to this trendy place all by myself but…
If I’m with Chihiro-kun, the time spent waiting becomes fun too.

Chihiro: …!
OMG, that might just be the best compliment yet…

Serving Drone: Thank you for waiting. Here is the ordered “Starkichi Pancake” and “Turyske Pancake”.

Chihiro: It’s here, it’s here~!!
Now way!? It’s this cute!? It’s so cute that it’s causing a high tension increase[6]!?
Chiefpi, wait a bit before eating! Chii wants to take a pic of Starkichi and Turyske standing side-by-side!

Chief: Go ahead. If my memory serves me right… This purple one is called Starkichi, right?

Chihiro: Correct! And this red one is Turyske. It’s Chii’s fav bear☆

Chief: They’re both cute… Ah, is it alright if I place the drinks here?

Chihiro: Okay okay. Nice positioning!
First, take the pics to upload on SNS…
Chiefpi, join the next one! Let’s take a two-shot[7] pic in celebration of coming here!

Chief: O–okay.

Chihiro: Thanks, Chiefpi!
Uwa~... this atmosphere is something you really can’t help but love.

Chief: (Chihiro-kun looks so happy. Just looking at him is even making me feel happy.)
(I’m glad that I came with him here today…)

Chihiro: Set this to upload later in dazzle and… done. Thanks for waiting, Chiefpi. Shall we dig in?

Chief: Yeah, thank you for th–

Chihiro: Yeah no wait! Chii has to inform everyone at HAMA Tours about this date in PetChat…

Chief: Th–that’s way too embarrassing as expected so wait—!!

—End of Part 1
---------------------------------------------------------------------- 
Footnotes:
A list of things that Chihiro (mostly) said that was difficult for me to tl because where the heck does this dude get these words from-
[1] In Japanese, this is known as レトロブーム (retoro buumu) and it refers to nostalgic hobbies. They range from fashion, furniture, lifestyle, and more. The word is an abbreviation of "retrospective" hence I used that instead of retro to be a bit more clear on what they're saying,,,
[2] The word used here was 爆盛 and the first kanji can mean "bomb, burst open, pop, split" while the second can mean "boom, prosper, copulate". I wasn't able to find anything as to what this could mean so I decided to translate and make it in the dialouge based on what each of the kanjis mean to the best of my ability :')
[3] The word used here was ムシムシ which is a term that roughly translates to being in a situation where both humidity and temperature are high, making you feel stuffy and is used as a way of expressing discormfort. I decided to use "thick" so it sounds close to what the term means (mouth feeling stuffy bcs of how thick it is??)
[4] The word used here was ムシャ and it comes from むしゃむしゃ which is an onomotopeia for muching (this almost made me go insane from not knowing what it meant lmao)
[5] The word used here was あえて and it roughly means going out of your way to do something with a certain intention, even if it is by force. omg im learning new words yippee
[6] The word used here was テンションぶちアゲ which roughly means "a sudden increase in tension" my tl for it might be wrong though ue
[7] A two-shot is a type of shot in which two people are in the frame. Chihiro uses this word frequently when he wants to take a picture/selfie with someone.
----------------------------------------------------------------------
Page generated Jun. 9th, 2025 09:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios