Coordinate of Kaguya | Track 3: Sirius
Jul. 14th, 2024 03:24 pmCoordinate of Kaguya | Track 1: Canopus
Jul. 14th, 2024 02:56 pmCoordinate of Kaguya (Muneuji Novel tl)
Jul. 14th, 2024 02:35 pm
Track 1: Canopus
Track 2: Sadalmelik
Track 3: Sirius
Track 4: Cor Caroli
Track 5: Deneb
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! If you want to read Ushio's novel, you can read my tl of it here or en's tl of it!!)



Chief & Muneuji: —Sei!!! Hah!!!



Chief: Ah, your face is red right now?



Chief: You quickly arrived and saved me so they haven't done anything to me! I was just… thinking about something.
Location: HAMA House—Training Room


Chief: Twenty… nine… Thirty!!! *Pant*… *pant*…

Get it Back! Helmet Cat (Part 2)
Jul. 9th, 2024 11:49 am

Muneuji: This helmet is… A, haa… the most important thing to me after all… Achoo!
Get it Back! Helmet Cat (Part 1)
Jul. 9th, 2024 11:26 am


[1] The word used here was 抜け駆け斬首男衆 and there's a female ver of it (which is in the next line) and i geniunely don't know how to tl that bc if i tl it literally, its something like "beheading man sneaking behind" and that makes no sense so i winged it to what i think is close to that... i'll change it if i ever do know how to tl it... ↑
7/10/24 Update: A kind anon informed me that 抜け駆け斬首[男/女衆] is the name for Muneuji's fanclub!!! Thus, I tried to tl that into en... head over heels bc the og mentions head and getting a head start=heels something u walk with... idk man.
—End of Track 5
The recipes for... | Track 4: Orangette
Jul. 6th, 2024 01:49 am—End of Track 4
----------------------------------------------------------------------
—End of Track 3
Masterlist / Track 1 / Track 2 / Track 3 / Track 4 / Track 5
If only that... didn't happen.
—End of Track 2
[1] the word used here was 同人誌データ and it refers to the digital form or file of a manga that is given to a publisher to then print it out in a physical form. ↑
“Patibato” is my life.
The place I'm returning to isn't the dormitory, but my parents’ home instead.
—End of Track 1
[1] PatiKicthen is probably the fandom's name which probably comes from pâtissier kitchen,, i might be wrong for either of them though lol ↑
The recipes for... (Ushio Novel tl)
Jul. 5th, 2024 12:24 pm
Note: Ushio's novel doesn't have any major spoilers regarding the main story but it does explain how he acts like the way he is now. There are trigger warnings in some of the chapters/tracks (specifically 1 & 3) so please read at your own risk!
Track 1: Chocolate Pudding
Track 2: Gâteau au Chocolat
Track 3: Chocolate Ganache
Track 4: Orangette
Track 5: Fondant au Chocolat
(I tried to tl this by keeping as close to the original as much as possible while taking some liberties to add/change some things to make it not sound strange in english!! im still learning jp so please take this tl with some grain of salt!! first time tling a novel and i think i did it pretty badly lol... it was worth a shot ig)
The Beginning of Our Lovely Days (Part 2)
Jun. 12th, 2024 07:04 pmLocation: HAMA House—Boar Room
Toi: Mm…
…Hm.
Ryui: …Can't sleep?
Toi: Ani-sama.
Ryui: Wanna come here?
Toi: Yeah…!
Ryui: What's wrong? Is the change of your place to sleep making you tense?
Toi: No, that's not it. Today was also…
Today was also where I had so, so much fun the whole day. I was so excited that I couldn't sleep.
Being given a hanamaru[1] from Yukikaze-san after helping out, being able to put on Muneuji-kun’s helmet…
For my afternoon snack, Raito-san shared with me some ramen that he recommended! That secret tonkotsu… with just a bite, you're able to eat a whole piece of a wood ear mushroom[2]…!
Ryui: …I see. If there wasn't anyone that tried to hurt you then I'm glad.
Toi: There were so many other things that happened as well. I laughed, and laughed so much that my cheeks started to hurt.
But you know, it's much more fun…
When Ani-sama is by my side, I think.
This isn't a dream. Because my real Ani-sama is smiling and staying right by my side…
Ryui: Toi…
Netaro: Good for you~ Toi. Allow me to pat-pat your head instead of Ryui.
Ryui: You're in the way!
Wait, why the hell did you come here!?
Netaro: Ryui said “Wanna come here?” didn't he? I have to meet the expectations of delivering the costumer's order[3] after all♪
Ryui: I wasn't calling for you!
Netaro: It's nice and warm here, huh~ This is a guaranteed course that'll make you soundly sleep like a log until the morning.
Gather ‘round, boys. I'll give you two a hug. Squeeeeze.
Toi: Haha, geez Netaro-san~ Then, I'll also squeeze~
Ryui: Oi, don't touch us without permission! Let go!
Also, Toi's not your body pillow! You're gonna crush Toi if you do that!
Netaro: How noisy of you, Ryui. You said that during the day already. I'm tired of hearing it.
Continue on making a racket and the neighborhood’s gonna be disturbed. How about I throw the sheeps that I counted into your mouth?
Ryui: If you've got the guts then go ahead and try!!
Toi: Geez, oh come on Ani-sama…
(...I can hear Ani-sama's voice.)
(The days without Ani-sama were like a prison.)
(It was all quiet and lonely.)
(But, after coming here to HAMA House—everything changed. Everyday is so hectic that I don't have time to feel lonely.)
(Filled with hope…Something new started.)
(I don't know what future we'll reach. But, the fearful nights are now over.)
…I'm really glad I came here, Ani-sama.
—End of Part 2
----------------------------------------------------------------------
Footnotes:
[1] Hanamaru is a type of mark that is frequently used to praise or compliment children. It is usually drawn with a spiral in the center and is surrounded by curves that make up as flower petals.
[2] To know more about wood ear mushrooms, I suggest you go here! (too lazy to explain sorry-)
[3] The phrase(?) used here was 据え膳上げ膳 and it can mean to have your meal served to you while you remain seated and have it removed once you finished eating. I tried to tl it into something that makes sense and fits in the dialogue.
----------------------------------------------------------------------
The Beginning of Our Lovely Days (Part 1)
Jun. 12th, 2024 06:40 pmLocation: HAMA House—Boar Room
Toi: It's been a while since we lived together like this hasn't it, Ani-sama?
Ryui: Yeah
Toi: You know, Kafka-kun told me that we're able to bring any furniture that we want for our room.
So, I bought a sofa that we can sit on together!
This one is Ani-sama’s cushion. And this one is mine.
What… do you think? Do you like it?
Ryui: Of course. You really have good taste, Toi. You're a genius.
But, isn't this a bit too small for two people?
Toi: That's because… I was thinking that this sense of distance would be calming.
Ryui: Toi…
Toi: Come and take a seat! The comfortableness and softness of the sofa feels great y'know!
Ryui: Alright... I can sit forever with this. As expected of Toi’s taste.
…It really is small though.
Toi: Haha, Ani-sama, your legs are touching mine.
Ryui: Right back at you. Your shoulders are bumping into mine.
Toi: Aha, that tickles. Ani-sama, stop wiggling!
Ryui: You’re wriggling too y'know?
Hey, come closer so you don't fall. You can lean on me too if you want.
Toi: Okay—
Netaro: Allow me to sit too~~~!!
Ryui: Wha!?
Toi: Netaro-san?
Ryui: What the hell are you doing, Yowa?! Get off!
Netaro: Don't wanna~
This distance in sitting is normal, don'cha think? When I saw you two secretly being lovey-dovey[1] with each other, I understood something!
The comfortableness of this thing is THE best!
Ryui: Words aren't going into this guy’s head. I said “You're in the way”, you eccentric bastard!
You're gonna crush Toi! Get out of here already!
Netaro: It certainly is really cramped now that you mention it.
In that case, if I put Toi on my lap, the space problem becomes solved!
Heave-ho, ride on.
Toi: Woah!
Netaro: Te-te-ren~ And thus the universe became peaceful. The end♪
Ryui: That's not the problem here, get your hands off him!
Netaro: I'm not touching him. I'm just lovey-dovey-ing him.
Toi's light and warm huh~? He's like a kitten. Cat cat lil cat.
Ryui: Don't go feeling Toi's warmth as you like!!
Toi: A, Ani-sama. I'm okay if the three of us sit…
He's not listening…
…Ehehe, my angry Ani-sama is so cool.
—End of Part 1
----------------------------------------------------------------------
Footnotes:
[1] The word used here was ちちくり and based on what i've found, it either means "to have a secret affair" or "to meet secretly and flirt with each other". I decided to use lovey-dovey since that sounds close to how Netaro speaks (this man is hard to tl into something that sounds in character ngl) ↑
----------------------------------------------------------------------
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!! also, pls ignore the images not fitting on mobile phones,,, idk why it's doing that and i can't fix it no matter how much I try...)

No, don't! Don't you dare bury your face on that cushion!
Don't lose to temptation… As a member of the Nishizono family… Have pride… Have pride and behave!
…Ugh, I can't do it––––!!
Wa… It really has a dog's scent… It's the scent of sun and life…
And, it's still a bit warm…
This was probably warmer when it got its head pat… It's so soft…
…I wanna squeeze it as hard as I can.
I wanna inhale it…

Kafka: As expected of the Chief, right Shumai? To think that they would consider that far—
Ah.
Renga: !?
Kafka: …Renga? What are you doing?
Renga: I, I was checking how comfortable the cushion is!
Even though it's a dog, isn't it going to be my roommate? I just don't want it to have any complaints okay!!
Kafka: I see. You're really nice, Renga.
Go say thank you, Shumai
Shumai: Woof~ Woof woof.
Kafka: You're free to touch him y'know?
Renga: F, For me, it's no big deal? I have no plans of wanting to touch this furball at all!
But if you were to go as far to say that… It, It can't be helped then! I'll especially pat it's head… at least.
It's, it's only for today, got it? …There… there, there, good boy…
Kafka: You really aren't honest with yourself.
We all start little by little, I guess.
Shumai: Woof, woof ♪
Kafka: …It seems like Shumai has taken a liking to you.
In case I won't be able to watch after Shumai, maybe I should leave it to Renga to take care of him~?
Renga: Really!?
No, that's not right.
I'm a busy person, so I have to refuse to take care of the dog!
But, if! If you're unable to rely on someone at all, then… I'll at least let it take it on a walk.
Kafka: Hehe, how reliable. I’ll leave it to you, Renga.
—End of Part 2
Previous
(I'm still learning jp so please take this tl with a grain of salt!!)
Location: HAMA House–2nd Floor Hallway
Renga: *Sigh*…
(Living with people that I don't know so suddenly, is this really gonna go well? Thinking about it… I really still can't get used to it.)
(... This “Dismembering Tiger” that my room is called, I'm having a weird feeling about this…)
Location: HAMA House–Tiger Room
Shumai: Woof~♪
Renga: What the!?
(A sudden roll over!? What a defenseless pose to do!)
Shumai: Woof?
Renga: (Don't look at me with those round and cute eyes of yours!! Speaking of which, the fluffy thing that's on top of the fluffiness…)
Kafka: …
Renga: …Hey Kafka, um, about that dog's… Uh, the one that's underneath the dog is laying on…
Kafka: Ehehe. It's because Shuumai is also our roommate.
I was worried about whether or not Shumai would be able to relax, so I thought of buying a bamboo steamer cushion. Isn't it great?
This is Shumai’s new place, y'know~? There, there.
Shumai: Woof woof! Woof…~
Renga: (Ah damn it, with Kafka patting, the dog is looking so happy! Now the dog's wagging its little tail!)
(It's doing a stretch… is it trying to smell itself? Ah, it's fond of the softness of the cushion that it's stomping its feet on it next!?)
(It's so cute.)
(A video… No, at least taking a picture would be…)
(Damn it, as if I could say that!!)
Ten: Ah, you're here.
Hey Prez, the Chief is calling for you downstairs. They have something they want to ask you apparently.
Kafka: Got it. I'll be there soon.
Let's go together and listen to what they have to say, Shumai.
Shumai: Woof, woof!
Renga: …u, ...u,~~~~u!!
Ten: …You're looking really eager. Guess I'll just let you do your thing and quietly leave.
—End of Part 1
Next